马塞洛:对阿隆索的批评停止只是时间问题,输曼城也要留住他(马塞洛:对阿隆索的质疑迟早会平息,即便败给曼城也应留下他)

你是想要润色这个标题、扩成一段快讯/评论,还是做英文版翻译?先给你几种更顺口的标题备选:
- 马塞洛力挺阿隆索:批评终会消停,哪怕负于曼城也应留下他
- 马塞洛:对阿隆索的质疑只是暂时,即使输给曼城也要继续信任 
- 马塞洛发声:无需自证身价;遭曼城失利也不该动阿隆索帅位
- 马塞洛:外界很快闭嘴;就算不敌曼城,也要把阿隆索留下
- Marcelo backs Alonso: criticism will fade; keep him even if they lose to Man City
送你一版简短导语(可直接当新闻首段): 前皇马后卫马塞洛在采访中力挺阿隆索,称外界的质疑“只是时间问题”;即便球队不敌曼城,也应继续信任并留用这位主帅。
为了更贴合你的场景,确认两点:
- “阿隆索”指哈维·阿隆索吗?
- “输曼城”具体指哪场/哪队的比赛? 需要我按哪种体裁和字数写:1) 50-80字快讯,2) 200-300字评论,3) 长文(含背景与数据),还是英文版?
